Auguri!

 

 

Um ano em Itália e, por incrível que pareça, poucas palavras aprendi! Na realidade nem tive grandes oportunidades já que para fazer compras nos supermercados não é preciso falar, nos restaurantes vem tudo escrito no menu… já no caso do café, embora a palavra seja a mesma, precisei de aprender a pedir um café lungo, caso contrário vinha mesmo aquilo que aqui chamamos de bica italiana, isto é, um dedal de café no fundo de uma chávena! Depois, como todas as pessoas com quem convivi falavam inglês foi essa a minha língua de comunicação, daí nada ter aprendido…

 

Sim o italiano é uma língua muito sonora e tem palavras muito expressivas como por exemplo lungomare que é para nós uma marginal, porém aquela que eu acho sonoramente mais bonita é auguri!  Esta é dita a todo o momento na época de Natal e sobretudo no Ano Novo, parece mesmo que todos têm prazer em a pronunciar e nesta altura o seu famoso ciao  é por ela substituído!

 

Nós usamos “bom augúrio”, “augurar” algo de bom ou de mau com o sentido de predizer, eles usam “auguri” como saudação com o sentido de boa sorte, com tudo de bom…

 

Para todos os que aqui passam de forma mais ou menos assídua AUGURI!

 

 

p.s nada de confundir com auguria que significa melancia!

publicado por naterradosplatanos às 07:15 | link do post